Con respecto a la canción del himno al amor, interpretado por Edith Piaf.
En estos días Santos, es decir, los días en que el Cristianismo, Catolicismo y tendencias religiosas de la misma índole, celebran un aniversario más de la vida, pasión y muerte del hombre más grande de la humanidad, El Cristo o Jesucristo, por los ejemplos que mostró, las enseñanzas que dejó, que aún perduran y que siguen influenciando a la humanidad en sus núcleos más íntimos, quiero dejar mi granito de arena a estos sentires. Primero: Todas las religiones son muy importantes, pues todas ellas están engarzadas en el hilo de oro de la divinidad. Me parece un error, creer que haya una más importante que otra, los humanos tenemos diferencias grandes como la forma de criarnos, de pensar, el ambiente en que nos criamos, las migraciones, las lecturas, las ocupaciones, en fín, tantas cosas, que tenemos que saber que así mismo, la concepción que tengamos de la divinidad o fuerza o energía que maneja el Cosmos, tiene que ser diferente…
Como dice un gran amigo mío y sabio por sus experiencias de vida, líder de mi promoción de Egresados, viajero, aventurero, el Papá Dios, no es más que un “Sancocho Biológico” que oh evento maravilloso nos permite apreciar la belleza de la existencia, aún en las condiciones que vivimos de extrema pobreza, odios, envidias, injusticias, caos, peligros, mejor dicho, chicho… Me pregunto qué pensaría en su mente, en el rincón más guardado de su mente, una persona como Mendel (padre de la genética) o de Charles Darwin (creador de la evolución de las especies por selección natural) de una fuerza como lo es El amor…
Hoy quiero saludar a una de las grandes fuerzas que mueven el Mundo, “El Amor”, aquello que tú, que yo, que él, que ella y todos nosotros sentimos... Como dice Erich Fromm, en su gran libro: “El arte de amar”, es un sentimiento, pensamiento, emoción y otras sensaciones, hacia la pareja, pero también hacia otras personas y cosas, como nuestros padres, hermanos, hijos, amigos, naturaleza, pensamientos, obras y tantas más.
El Amor... una de
las fuerzas que mueven a la humanidad. Vencedora de las otras fuerzas como el
odio, rencor, envidias, revanchismos y abusos. El amor como fuerza, como
inspiración de vida, como senda a recorrer... Creo que algo de eso hay en las
palabras o frases de Papá Dios y de Jesucristo al decir "amaos los unos a
los otros", y “el que esté libre de pecados que tire la primera piedra”,
entre otras, sin señalar que sea solo el amor de parejas. Es emoción a la vida…
las fuerzas que mueven a la humanidad. Vencedora de las otras fuerzas como el
odio, rencor, envidias, revanchismos y abusos. El amor como fuerza, como
inspiración de vida, como senda a recorrer... Creo que algo de eso hay en las
palabras o frases de Papá Dios y de Jesucristo al decir "amaos los unos a
los otros", y “el que esté libre de pecados que tire la primera piedra”,
entre otras, sin señalar que sea solo el amor de parejas. Es emoción a la vida…
Opino que nos lo
dice para que sepamos que con el amor, podemos tener la fuerza de vivir y
tratar de ser feliz con el deber cumplido de existir para hacer algo por la
humanidad... De cumplir una misión… Vivir y dejar vivir.
dice para que sepamos que con el amor, podemos tener la fuerza de vivir y
tratar de ser feliz con el deber cumplido de existir para hacer algo por la
humanidad... De cumplir una misión… Vivir y dejar vivir.
Quiero compartir
una obra musical, escrita especialmente para un amor de pareja, pero que puede
representar el amor a lo que amamos, como motivo de vida… La interpreta la gran
Edith Piaf, con ese sentimiento tan especial, que supo darle a sus expresiones.
Quizá por lo sufrida, por haber tenido carencia de ese amor, que quería que
existiera cada vez que ella cantaba… Bueno, su vida, dá para otro artículo,
después…
una obra musical, escrita especialmente para un amor de pareja, pero que puede
representar el amor a lo que amamos, como motivo de vida… La interpreta la gran
Edith Piaf, con ese sentimiento tan especial, que supo darle a sus expresiones.
Quizá por lo sufrida, por haber tenido carencia de ese amor, que quería que
existiera cada vez que ella cantaba… Bueno, su vida, dá para otro artículo,
después…
Estas voces como
la de la Piaf, nos muestran que los coros celestiales existen, y que ella fue
una de las coristas...
la de la Piaf, nos muestran que los coros celestiales existen, y que ella fue
una de las coristas...
Ésta canción, “El himno al
amor”, fue escrita para el gran amor de su vida, el boxeador francés, Marcel Cerdán,
quien murió en un accidente de avión (1949) en el vuelo en el que viajaba para
ir al encuentro de Piaf (de París a Nueva York) Abatida por el sufrimiento,
Piaf se vuelve adicta a la morfina. Ella cantó su gran éxito 'Hymne à l'amour'
en su memoria y, además, este noviazgo originó la película Édith et Marcel.
amor”, fue escrita para el gran amor de su vida, el boxeador francés, Marcel Cerdán,
quien murió en un accidente de avión (1949) en el vuelo en el que viajaba para
ir al encuentro de Piaf (de París a Nueva York) Abatida por el sufrimiento,
Piaf se vuelve adicta a la morfina. Ella cantó su gran éxito 'Hymne à l'amour'
en su memoria y, además, este noviazgo originó la película Édith et Marcel.
Nota: Marcellin
Cerdan (Sidi
Bel Abbes, 22
de julio de 1916 – São
Miguel, 28
de octubre de 1949) fue un boxeador de
nacionalidad francés, que se consagró
campeón del Mundo de la categoría de los pesos
medios,
su muerte significó el fin de su carrera profesional. Es el único miembro
francés del Salón Internacional
de la Fama del Boxeo.
Cerdan (Sidi
Bel Abbes, 22
de julio de 1916 – São
Miguel, 28
de octubre de 1949) fue un boxeador de
nacionalidad francés, que se consagró
campeón del Mundo de la categoría de los pesos
medios,
su muerte significó el fin de su carrera profesional. Es el único miembro
francés del Salón Internacional
de la Fama del Boxeo.
Letra
Himno Al Amor de Edith Piaf original en Francés.
Himno Al Amor de Edith Piaf original en Francés.
Le ciel bleu
sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu'l'amour inond'ra mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importe les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes
J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais
Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrais aussi
Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
Dieu réunit ceux qui s'aiment
sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu'l'amour inond'ra mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importe les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes
J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais
Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrais aussi
Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
Dieu réunit ceux qui s'aiment
Letra
Himno Al Amor de Edith Piaf en español (traducción)
Himno Al Amor de Edith Piaf en español (traducción)
El cielo
azul sobre nosotros puede colapsar
Y la tierra bien puede abrirse
Poco me importa si me amas
Paso del mundo entero
Siempre que el amor inunde mis mañanas
Siempre que mi cuerpo tiemble bajo tus caricias
Poco me importan los problemas
Amor mío porque me amas
Yo iría hasta el fin del mundo
Yo me teñiría de rubio
Si tú me lo pidieras
Yo bajaría la luna
Me gustaría robar la fortuna
Si tú me lo pidieras
Renegaría de patria
Regaría de mis amigos
Si tú me lo pidieras
Puede que se rían de mí
Yo haría cualquier cosa
Si tú me lo pidieras
Si un día la vida te separa de mí
Si te mueres que sea lejos de mí
Poco me importa si me amas
Así pues, yo moriría también
Tendremos toda la eternidad para nosotros
En el azul de la inmensidad
En el cielo no hay más problemas
Mi amor créeme que así nos amamos
Dios junta a los que se aman
azul sobre nosotros puede colapsar
Y la tierra bien puede abrirse
Poco me importa si me amas
Paso del mundo entero
Siempre que el amor inunde mis mañanas
Siempre que mi cuerpo tiemble bajo tus caricias
Poco me importan los problemas
Amor mío porque me amas
Yo iría hasta el fin del mundo
Yo me teñiría de rubio
Si tú me lo pidieras
Yo bajaría la luna
Me gustaría robar la fortuna
Si tú me lo pidieras
Renegaría de patria
Regaría de mis amigos
Si tú me lo pidieras
Puede que se rían de mí
Yo haría cualquier cosa
Si tú me lo pidieras
Si un día la vida te separa de mí
Si te mueres que sea lejos de mí
Poco me importa si me amas
Así pues, yo moriría también
Tendremos toda la eternidad para nosotros
En el azul de la inmensidad
En el cielo no hay más problemas
Mi amor créeme que así nos amamos
Dios junta a los que se aman
Édith Piaf
(Redirigido desde «Edith Piaf»)
| Édith Piaf | ||
|---|---|---|
| Datos generales | ||
| Nombre real | Édith Giovanna Gassion | |
| Nacimiento | 19 de diciembre de 1915 | |
| Nacionalidad | ||
| Muerte | 10 de octubre de 1963 (47 años) | |
| Cónyuge | Jacques Pills y Theophanis Lamboukas | |
| Hijos | Marcelle Dupont Gassion (1933-1935) | |
| Ocupación | Cantante, compositora, actriz | |
| Información artística | ||
| Otros nombres | La Môme Piaf The Kid Sparrow El gorrión de París | |
| Género(s) | Chanson | |
| Instrumento(s) | Voz | |
| Período de actividad | 1935 - 1963 | |
| Web | ||
| Ficha | Édith Piaf en IMDb | |
| [editar datos en Wikidata] | ||
Édith Piaf (París, Francia, 19 de diciembre de 1915 - Plascassier, Grasse, Alpes Marítimos, 11 de octubre de 1963), cuyo verdadero nombre eraÉdith Giovanna Gassion, fue una de las cantantes francesas más célebres del siglo XX.
Sólo entre
todos podremos hacer de éste Mundo en el que vivimos, un sitio mejor para la
gran mayoría :)
todos podremos hacer de éste Mundo en el que vivimos, un sitio mejor para la
gran mayoría :)
Referencias:
https://es.wikipedia.org/wiki/Marcel_Cerdan
https://es.wikipedia.org/wiki/Leyes_de_Mendel
https://es.wikipedia.org/wiki/Charles_Darwin
https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%89dith_Piaf
No hay comentarios:
Publicar un comentario